Саят-Нова. Стихотворения
Саят-Нова
Вступительная статья В. С. Налбандяна; Составление и примечания Г. А. Татосяна /Л.: Советский писатель, 1982. — 208 с., ил., портрет. — Тир. 25 000, ц. 1 р. (Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание).
☆☆☆
Литературное наследие поэта-певца Саят-Новы (настоящее имя — Арутин Саядян, XVIII в.) — неотъемлемая часть культуры народов Закавказья. Песни Саят-Новы, написанные на армянском, грузинском и азербайджанском языках, сохранили свою художественную значимость и популярность до настоящего времени. Защитник обездоленных и угнетенных, тонкий лирик, непревзойденный певец любви, Саят-Нова, по словам Валерия Брюсова, «мощью своего гения превратил ремесло народного певца в высокое призвание поэта... показал, что этот певец — не только увеселитель на пиру, но и учитель, пророк...».
В настоящем издании стихотворения Саят-Новы представлены в переводах В. Брюсова, М. Лозинского, А. Тарковского, С. Шервинского и других мастеров русского стиха. Ряд произведений Саят-Новы переведен на русский язык впервые.
☆☆☆
Литературное наследие поэта-певца Саят-Новы (настоящее имя — Арутин Саядян, XVIII в.) — неотъемлемая часть культуры народов Закавказья. Песни Саят-Новы, написанные на армянском, грузинском и азербайджанском языках, сохранили свою художественную значимость и популярность до настоящего времени. Защитник обездоленных и угнетенных, тонкий лирик, непревзойденный певец любви, Саят-Нова, по словам Валерия Брюсова, «мощью своего гения превратил ремесло народного певца в высокое призвание поэта... показал, что этот певец — не только увеселитель на пиру, но и учитель, пророк...».
В настоящем издании стихотворения Саят-Новы представлены в переводах В. Брюсова, М. Лозинского, А. Тарковского, С. Шервинского и других мастеров русского стиха. Ряд произведений Саят-Новы переведен на русский язык впервые.
Categorias:
Ano:
1982
Edição:
2
Editora:
Советский писатель
Idioma:
russian
Páginas:
218
Série:
Библиотека поэта. Большая серия
Arquivo:
PDF, 2.50 MB
IPFS:
,
russian, 1982